Mejores traductores online de chino y japonés para móvil
01 Marzo 2022 12:00
Todo el que ha estudiado chino o japonés alguna vez lo sabe: los kanjis son un infierno; el hiragana —que parece sencillo— no se queda atrás; las terminaciones niponas son prácticamente imposibles de aprender. El nivel más alto de chino, el 汉语水平考试 (o HSK) requiere dominar ¡2600 caracteres!
Y ojo, porque hablamos de idiogramas. Para nosotros son como dibujitos sin ningún significado, pero, en realidad, representan diferentes conceptos. Da igual que no lo entiendas. Es básicamente un movidón de mucho cuidao que deja al cirílico p'al arrastre.
Obviamente que te puedes poner a estudiar, pero ya te advertimos que no será cosa de unos pocos años. Ni siquiera el otaku que lleva paseándose por Tokiomedia vida termina de dominarlo. Pero tranquilo, porque hay solución. Adivina qué. 👲👲👲
Estás en Bloygo y eso significa TECNOLOGÍA. Pues claro que en la Play Store y en la App Store hay apps para traducir. Y en este caso nos vamos a centrar en el traductor japonés y dechinoonline.
Lo hacemos así porque al final estas herramientasson siempre de usar y tirar. Las vas a necesitar en un momento superpuntual para traducir un carácter, por ejemplo de un cartel, y luego chao. Por eso nos interesa lo gratuito, rápido y en versión web. Cuanto más sencillo mejor.
DeepL
Ni GoogleTranslate ni ninguna otra herramienta famosa. El traductor de japonés online más preciso y rápido es DeepL. Esto también aplica a lo del traductor de chino online. ¿Por qué decimos algo así? Tiene que ver con el contexto.
DeepL es un traductor capaz de entender muy bien la intención de las oraciones y escoger las traducciones entre mucha polisemia con gran precisión. En el japonés y el chino esto es muy importante, porque un mismo kanji puede significar mil cosas distintas.
Cuenta con modo oscuro, es totalmente gratuita y ofrece traducción dinámica. Es decir, que va trabajando a medida que escribimos, y no espera a que le demos a un botón en concreto para traducir. En nuestra opinión no tiene rival como traductor japonés a español online.
DeepL
Desarrollador: DeepL SEPrecio: GratisCategoría: Libros y obras de consulta
Google Translate
Vale que no es tan rápido ni preciso como DeepL, pero tiene mucha más tradición y experiencia. Google Translate es otro de los grandes favoritos como traductor de japonés online. Y lo es por méritos propios.
Aunque funciona mejor como traductor de términos sueltos, la herramienta de Google no lo hace nada mal con frases cortas. Eso sí, lo que de verdad destaca es su función de cámara.
Sí puedes enfocar tu móvil hacia cualquier kanji de un cartel o un papel y la app lo traducirá al instante. Dejando eso de lado, Google Translate es gratuito, viene con modo oscuro, funcionamiento offline, traductor de conversaciones y hasta un transcriptor.
Google Translate
Desarrollador: Google LLCPrecio: GratisCategoría: Herramientas
Microsoft Translator
Apenas se habla de él y sin embargo es un digno traductor de chino y japonés online como cualquier otro. Microsoft Translator ofrece muy buenos resultados con frases sencillas, kanjis sueltos u oraciones sin doscientas subordinadas.
Si no tienes ninguna preferencia y lo vas a utilizar como traductor de chino online, entonces tírate de cabeza a por él. La app de Microsoft es una de las pocas capaces de diferenciar entre el chino (simplificado), chino (tradicional) y el cantonés.
Cuenta con traductor de cámara, transcriptor de conversaciones y hasta un diccionario propio con expresiones ya traducidas por expertos e indicaciones de pronunciación. Vamos, que ya no es solo para salir del paso, sino también para aprender.
No te sonará de nada si es la primera vez que te pones a buscar herramientas de este palo. Yomiwa es el mejor traductor de japonés online con MUCHA diferencia. Claro que eso viene con una pega gorda: solo vale para traducir este idioma, y no chino ni ningún otro más.
La app utiliza una tecnologíaOCR(Optical Character Recognition) para identificar más de 4000 caracteres nipones distintos a través de la cámara del teléfono. Ojo, que los resultados que verás parecerán sacados de un libro de Nôken.
Desarrolla las translaciones tanto en hiragana como en katakana y hasta furigana (un basic para los noobs de los idiogramas). Viene con más de 200.000 frases de ejemplos, ejercicios de escritura, sincronización conAnki y funciones de pronunciación.
Sencillita, correcta en precisión y bastante versátil. iTranslate tiene todo lo que le pedirías a un traductor de japonés y chino online casual. Uno de esos que te descargas y desinstalas en cuanto terminas de entender el kanji o la frase que tienes delante.
Dispone de modo Lens para traducir con la cámara, funciones sin conexión, transcriptor para conversaciones y otros ajustes de personalización. Falla a veces cuando la cosa se complica demasiado, pero el resto del tiempo cumple con nota lo que le pedimos.
Eso sí, muchísimo cuidado con los planes premium. iTranslate es gratuita solo en su versión de prueba. A los pocos usos empezarás a ver solicitudes para que registres tu método de pago. Nosotros sinceramente no te lo recomendamos habiendo traductores mejores y gratuitos.
Visto lo visto, te seguimos recomendando que te pongas a estudiar. El traductor de japonés y chino online te puede servir como apoyo en determinadas situaciones, pero no como el konyaku ese deDoraemon que traducía hasta esperanto con precisión de cirujano.
¿Preparando un viaje a Tokio? Entonces sí que te merece la pena descargarte un traductor de japonés online. Ah, y no te olvides de equiparte con losaccesorios básicos de todo otaku. Eso sí, no te olvides el jabón en casa.🎌