Las vacaciones nos gustan, y si encima son en el extranjero pueden ser incluso más emocionantes. A veces nos echa para atrás la barrera del idioma, pero eso se acabó gracias a losmejores traductores para inglés y español.
Sí, los minidiccionarios son graciosos, pero las apps para móvil son más inmediatas y cubren un sinfín de lenguas. Además, cuentan con función de corrección ortográfica y ofrecen sugerencias para encontrar los términos más adecuados según el contexto; lo más útil.
Yo solo quiero aprender inglés y viajar
Por todo el mundo 🤞🏻✨
Por eso mismo aquí hemos recogido los mejores traductores de inglés a español (y alguna que otra sorpresa), para que no gastes nada de tiempo.
Principales traductores de inglés a español: online y apps
A continuación, recopilamos las mejores herramientas de traducción que puedes encontrar en la tienda de aplicaciones, ¡y todas son gratuitas!
Google Translate
Empezamos con la herramienta más utilizada de todas: el traductor de Google. Esta web (y también su versión app) es utilizada por la asombrosa cifra de 200 millones de personas a diario.
Cada vez que escribes un texto en Google Translate, esta plataforma hace uso del potente motor de búsqueda para contrastar las traducciones derivadas de cientos de miles de páginas indexadas.
Es fundamental destacar que detrás de esta operación se encuentra una compleja máquina que ejecuta algoritmos avanzados con el fin de proporcionarte el texto más preciso.
Una característica importante es que las traducciones con Google Translate son generadas de forma dinámica a medida que introduces el texto, y existe un límite de 5000 caracteres para cada instancia de traducción.
Google Translate
Desarrollador: Google LLCPrecio: GratisCategoría: Herramientas
DeepL
DeepL se establece como uno de los traductores en línea más completos. Es capaz de elevar la calidad de tus traducciones a la excelencia. De hecho, muchos ya lo consideran la alternativa preferida a Google Translate.
Trabaja en 9 idiomas, frente a Google, que se extiende hasta más de 100 idiomas, pero las personas que ya no pueden vivir sin ella siguen pensando que prevalece la excelencia frente a la cantidad.Además, numerosos análisis y contrastesde rendimiento la sitúan por encima de Google.
Profundizando en su tecnología, DeepL también explora la inteligencia artificial y su propio catálogo de palabras en múltiples idiomas,Linguee, para arrojar resultados de traducción.
Eso sí, su capacidad se encuentra limitada a 5000 caracteres por cada ciclo de traducción, si bien posee una alternativa de suscripción de pago que elimina esta restricción y otorga acceso ilimitado.
Traductor de DeepL
Desarrollador: DeepL GmbHPrecio: GratisCategoría: Referencia
WordReference
WordReference es una de las herramientas de traducción más usada en todo el mundo. Se trata de un diccionario en línea que proporciona resultados en diferentes idiomas, hasta un total de 18.
WordReference no traduce oraciones completas. Lo que hace es traducir palabras concretas, y ofrece tanto su definición como su equivalencia en el segundo idioma para dar contexto.
Esta aplicación resulta sumamente valiosa cuando quieres entender el significado de una palabra en una lengua específica o cuando buscas enriquecer tus traducciones al ver diferentes alternativas terminológicas.
Diccionario ingles WordRef
Desarrollador: WordReference.comPrecio: GratisCategoría: Libros y obra de consulta
Reverso
Reverso se alza como otro de los traductores en línea mas usados e importantes. Con él puedes traducir lo que quieras en un total de 15 idiomas. Aunque no sean tantos como en otras, inglés y español (y viceversa) lo tienes. Puede irte muy bien.
Al escribir la expresión que desees traducir, Reverso te proporciona sus resultados más comunes en el idioma que selecciones. Además siempre los acompaña de ejemplos de uso.
Además, Reverso ofrece herramientas adicionales de gran utilidad. Una de ellas es Context, que funciona parecido a Linguee y te da ejemplos de traducciones halladas en otras páginas web.
Asimismo, se encuentran disponibles las herramientas de Corrección (disponibles solo para inglés y francés), Sinónimos y Conjugación, las cuales te ayudarán a obtener traducciones de mayor calidad.
Traductores online de lenguas cooficiales de España y apps
Además de los traductores que parten del castellano o de idiomas internacionales, si eres de España te resultarán muy útiles estos traductores de los otros idiomas cooficiales del país.
Opentrad – Traductor gallego, euskera, catalán…
Opentrad es una potente web de traducción que incluye todos los idiomas cooficiales de España, incluyendo gallego, catalán y euskera. Además, cuenta con diversas lenguas no oficialmente reconocidas pero que cierta población habla.
La base de funcionamiento de esta herramienta se sustenta en Apertium, una tecnología desarrollada por la Universidad de Alicante, y su concreción ha sido llevada a cabo de manera magistral por Imaxin Software.
SoftCatalá – Traductor catalán
El traductor de la Asociación sin ánimo de lucro SoftCatalá se posiciona como una herramienta esencial que permite la conversión fluida de textos entre catalán, inglés y castellano, con opción recíproca.
En un enfoque aún más amplio, este traductor ofrece también la posibilidad de generar resultados en valenciano. Explorando su sitio web encontrarás recursos y aplicaciones útiles para optimizar tus traducciones al catalán.
Además de su función principal, este recurso dispone de un corrector ortográfico,diccionarios y valiosas guías de estilo, lo que conforma un arsenal completo a tu disposición.
Iztuli, respaldado por el Gobierno Vasco, te ofrece una herramienta de traducción automática que posibilita la conversión fluida entre vasco, castellano, inglés y francés, en todas las direcciones.
Si necesitas redactar cualquier trabajo en este idioma, es una opción muy interesante que te proporciona resultados bastante exactos y fiables.
Ya no tienes excusa: viaja a donde quieras y suéltate hablando con camareros o en las taquillas de los museos que vayas a visitar. Descarga y utiliza cualquiera de estos traductores y lo tendrás todo resuelto. 😉